close

慵懶的週一,乘著自動播放的歌單一路chill下來,竟覺得每首推薦的歌都開始抓到我的胃口,於是順理成章的推了HONNE的新歌

對於解救深藍憂鬱週一說,HONNE基本上是特效藥,一首見效。(沒效就單曲循環給他催下去XD)

總之Three Strikes 推薦給大家

 


 

[Intro: Khalid & Andy Clutterbuck]
Mm-mm-mm
Yeah turn me up
Oh-mm-mm
Hmm-hey-Hmm

[Verse 1: Khalid]

躺在袋子裡已經過了段時間
Been a minute since I've been in my bag

卻變得越加的疏離
I've gotten so far detached

今年的夏天比去年更黯淡
The summer's gotten darker than the last

但更他o的難過
But it's fucked being sad

當你身陷其中 只能隨波逐流
When you're in it man, life hits you fast

但我正學著如何面對那些拖著我腳步的事情
But I'm learning how to deal with the weight of the world on your lap

掐著我自己 以提醒我還活著
Gotta pinch yourself to make sure it's real

[Chorus: Khalid]

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head

[Verse 2: Andy Clutterbuck]

離我獨自出走也過了段時間
Been a minute since I've walked out alone

低著頭看著手機
Keeping my head in my phone

獨自躲在我的房間 讓我覺得安全
Stuck in my room, I feel safe on my own

同時又覺得極度不適
And uncomfortable at the same time

他們說那些痛苦總是來來去去
They say that the pain comes and goes

所以一旦他爆炸
And so once it explodes

你最好持守那些你知道的愛
You'd better hold on to the love that you know

因為若你持守了 你仍是個活人
'Cause you still, you still got a soul

[Chorus: Khalid & Andy Clutterbuck]

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head (My head)

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head

當這些三振出局的壓力壓在我身上
These three strikes hang over my head

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head (H-head)

[Bridge: Andy Clutterbuck]

三振之後 我就出局了
Three strikes and I'm out

用光一切的運氣
My luck's gone out

我還是跟以前一樣
I'll be the same again

三振之後 我就出局了
With three strikes and I'm out

我需要一個暫停
I need time out

直到我再次恢復鬥志
'Till I can feel the same again

[Chorus: Khalid & Andy Clutterbuck]

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head (My head)

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head

當三振出局的壓力壓在我身上
These three strikes hang over my head

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head (My head)

當三振出局的壓力壓在我身上
As these three strikes hang over my head (H-head)


後記:

Three strike 其實是棒球比賽中的三振的意思,通常三振代表這個打擊手已經錯失兩次能打球的機會,每次都會得的一個好球,第三次就要被判出局了。

其實在美國有一個Three-strike-law,中文可能叫做三振出局法案。

簡單來說,就是每個人一樣有三個好球,當你犯了兩次重罪後,第三次你就會被三振出局,也就是終身監禁(或是大幅延長監禁的時間、跟失去假釋的權利等等)。

大概是這樣啦,希望大家都把握自己的每個好球,抓住時機、好好做人(? 咦~

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 staniey503 的頭像
    staniey503

    史丹的部落格

    staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()