目前分類:歌詞翻譯 (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

太興奮了!!!!!!!

小艾睽違了N年終於又出了新單曲,當初知道她得了萊姆病的時候大家都滿難過的,也因此淡出大家的視野好一陣子

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

慵懶的週一,乘著自動播放的歌單一路chill下來,竟覺得每首推薦的歌都開始抓到我的胃口,於是順理成章的推了HONNE的新歌

對於解救深藍憂鬱週一說,HONNE基本上是特效藥,一首見效。(沒效就單曲循環給他催下去XD)

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

陰雨的午後,想起你;想起過去的我們

直到我們長大、成人,學會心碎,學會分別。

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ATC 也一陣子沒有出單曲,也很久沒來台灣巡演。全拜武漢肺炎之賜。

前幾天在信箱裡收到 Against the current 寄來的信,說他們的單曲正式發售了,心中滿是澎湃與感慨。作為初代的老粉,第一次來台灣就看了他們的表演,只能翻譯翻譯,騙騙自己。

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"King of kings" 萬王之王 - Hillsong worship [史丹的中文歌詞翻譯]

好久沒有在這裡出現了,這次也是一首我很愛的歌曲。在這次的疫情期間,大家都過得戰戰兢兢、如履薄冰。許多國家的主日聚會都開始了線上的敬拜,但神都與我們同在。

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又來放火HONNE系列了,這次要介紹的歌曲是ME & YOU,敘述的自然是兩個小夥伴相愛的故事。Honne擅長的Electronic R&B,配合上Tom Misch輕鬆愉快的Funk,讓人從前奏開始就心情大好!

【帶我私奔到月球吧!】

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

HONNE 一直是我手機常駐的歌單,不論是開車還是上班的時候,甚至是三五好友一起Chill一下的時候,都很適合的歌單!

這首歌是收錄再Love me/Love me not這張專輯中,這張專輯有許多首歌大家應該都聽過,包括"Day 1" "Me & You"等等的。

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Almost Forgot" 就快忘了 - Against the current 逆流而上 [史丹的中文歌詞翻譯]

這幾天Against the current 的youtube上傳了這首歌的stripped live版本,我記得這首歌大概也發行了快要一年了吧,專輯的版本和現場版聽起來卻截然不同。現場版的主唱Chrissy好像是輕聲細語的在訴說著這個故事,有一點點堅強卻又帶著一點悲傷。我就想起好像我們的生命中,也曾經有這麼幾段戀情,當你以為你快要忘了他的時候,卻在一些不經意的場合或是對話中想起了他,想起過去一起走過的路,想起過去我們一起約定好的事情,而如今又掉進那樣的漩渦裡。

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

New wine - Hillsong 

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

事情發生在一個無眠的晚上,聽著一如繼往的BBC電台,大概是英國的午後吧!聽見了這首歌,用間奏稍微喵了一眼發現這不是"The 1975"嗎!!!!

第一次認識The 1975這個樂團也是無意間聽到Against the current 的主唱Chrissy 翻唱的chocolate,才去聽了一下原唱的版本。但也就印象停留在這首歌。至此之前一直認為英國的樂壇只有Ed Shreen...

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

又跟大家見面了!這次是在instagram 意外的聽到友人翻唱了這首歌,雖然聽不太懂,但意外的覺得滿好聽的。 爬一了一下原來Hillsong 是國外一個很知名的敬拜樂團,寫的歌都滿好聽的XD 這首歌現在好像沒有什麼中文翻譯的詞,歌名也是我憑感覺翻的,總之就隨手的翻譯了一下~ 如果大家有發現什麼地方翻錯,或是有什麼建議,都歡迎大家告訴我歐~

歌詞&吉他譜來源: https://hillsong.com/worship/blog/2016/03/how-to-play-grace-to-grace/#.Wj1gzraB3_Q

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

After four years of loving the wrong man

文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾天又在沙發上懶了一天,慵懶地下午又重溫了一次Began Again (曼哈頓戀習曲)。聽著女神Keria的英國腔,直接又戀愛了一次。卻意外地聽到這首歌,以前看這部電影留下的映象都只有Lost star 、還有森77的Gretta(Keria) 用語音訊息唱一首歌給David (Adam),就是Like a fool,覺得兩首都寫得實在太好!!! 後來聽到這首Coming up roses之後,停在我的重複播放清單一陣子,不禁就好奇Coming up roses是甚麼意思啊... 原來在原文英文裡面有"一切都漸入佳境"、"一切都會好起來的" 這種感覺。就隨手地把這首歌翻譯了一下
 
文章標籤

staniey503 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()