close

陰雨的午後,想起你;想起過去的我們

直到我們長大、成人,學會心碎,學會分別。

 

 

 

Is this what it means to have growing pains?

難道這就是所謂成長的痛嗎?
Never come out the way you went in the same

永遠無法從一樣的傷痛中走出
Just as diamonds shine from pressure, babe

就像鑽石也是幾經淬鍊才終能閃耀動人
You don't know true love until your heart breaks

在你心碎之前是無法了解真愛的

You're gonna have to hurt sometimes

你會被傷害幾次
So painful you can barely survive

那些痛讓你瀕臨死亡邊緣
Tired from the sleepless nights

厭倦了那些無眠的夜晚
You run out of your tears from all of the cryin'

你已經枯乾眼淚

 

Is this what it means to have growing pains?

難道這就是所謂成長的痛嗎?
Never come out the way you went in the same

永遠無法從一樣的傷痛中走出
Just as diamonds shine from pressure, babe

就像鑽石也是幾經淬鍊才終能閃耀動人
You don't know true love until your heart breaks

在你心碎之前是無法了解真愛的



Darling, I see your face

親愛的,我看見你的容顏
It shows me what you've been going through

他告訴我你經歷過了什麼
You're lonely

你很寂寞
Just waiting by your phone in hopes he

守著電話 希望著
Takes back all the things that he said

希望他收回他說過的話



 

Is this what it means to have growing pains?

難道這就是所謂成長的痛嗎?
Never come out the way you went in the same

永遠無法從一樣的傷痛中走出
Just as diamonds shine from pressure, babe

就像鑽石也是幾經淬鍊才終能閃耀動人
You don't know true love until your heart breaks

在你心碎之前是無法了解真愛的



Although it's no longer

雖然你已經不在
Where you lost him, you'll find her

你失去他的地方,同時也會找到她
Before it is easy, things will get harder

一開始很容易,但事情會越來越有挑戰
Then one day you're stronger than ever

然而有一天你會變得強壯無比
Happily ever after

擁有從沒有擁有過的快樂

 

Is this what it means to have growing pains?

難道這就是所謂成長的痛嗎?
Never come out the way you went in the same

永遠無法從一樣的傷痛中走出
Just as diamonds shine from pressure, babe

就像鑽石也是幾經淬鍊才終能閃耀動人
You don't know true love until your heart breaks

在你心碎之前是無法了解真愛的

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 staniey503 的頭像
    staniey503

    史丹的部落格

    staniey503 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()